![Foggy Pier](https://static.wixstatic.com/media/5a47467975164707be86bfeac844e3a2.jpg/v1/fill/w_117,h_117,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/5a47467975164707be86bfeac844e3a2.jpg)
MC Language Services
Translating the world
![Scrivania](https://static.wixstatic.com/media/11062b_bb630e5ccffe475a83e356317ef57149~mv2.jpg/v1/fill/w_123,h_92,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/11062b_bb630e5ccffe475a83e356317ef57149~mv2.jpg)
Education and career
I see every new job as an opportunity to grow; every project under my belt, a piece in a continually evolving jigsaw.
My love of foreign languages, language teaching and visits abroad fuelled my curiosity, sparking an interest in lifelong learning. Through this approach, I have taken a host of tests and university examinations and achieved many language certificates, culminating in a Master’s Degree in Translation and Interpreting (2006) and a Master’s Degree in Language Sciences (2016).
The attention to quality and sense of responsibility with which I go about my daily work reflect the many years of experience I have as a proofreader, translator and language adviser. I set out on this path in 2007 and have been working in a number of language pairs with the aid of computer-assisted translation software - such as SDL Trados Studio - ever since.
MC